bessaAWB f. n-St. ‚Hacke, Karst, vanga‘ (nur Gl. 2,
248, 6 [9. Jh.] pessun akk. pl.). Das Wort ist aus
mlat. bessa (Var. bessus) ‚dss.‘ entlehnt, woraus
wahrsch. auch frz. bêcher ‚umgraben‘, bêche
‚Hacke‘ (vgl. aprov. bessa, mfrz. besse). Mlat.
bessa, bessus hat keine sichere Etymologie (s.
bes. Trésor de la langue franç. IV, 342; Wart-
burg, Frz. et. Wb. I, 381; Gamillscheg, Et. Wb.
d. frz. Spr.² 97; zu frz. bêche s. auch H. Meier,
Rom. Forsch. 80 [1968], 202 ff.).
Ahd. Wb. I, 919; Starck-Wells 48; DuCange I, 665;
Niermeyer, Med. Lat. Lex. 97.