fezzilAWB m. a-St., nur in Gl. seit dem 9. Jh.:
‚Gürtel, Wehrgehenk, balteus, -eum, cingu-
lum, faidulus, fascilo‘ (vgl. Diefenbach, Gl.
lat.-germ. 222 s. v. fadulus), ‚ringa‘ (vgl. Stein-
meyer, Anm. z. Gl. 3, 682, 69) 〈Var.: u-, vu-
(vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 166); -ei- (vgl. Schatz,
a. a. O. § 49), -a-; -z-, -sz-, -sc-〉. — Mhd. vez-
zel st.m. ‚Band zum Befestigen und Festhalten
des Schwertes, des Schildes, des Falken‘, nhd.
Fessel f. (früher auch m., n.) ‚Kette oder Strick
um Hände oder Füße, um jmdn. gefangenzu-
halten‘.
Ahd. Wb. III, 790 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 228; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 259; Starck-Wells 150. 808; Schützei-
chel, Glossenwortschatz III, 136; Graff III, 736 f.;
Schade 172; Lexer III, 332; Benecke III, 284; Götz,
Lat.-ahd.-nhd. Wb. 70 (balteus). 104 (cingulum). 254
(faidulus). 256 (fascinola). 578 (ringa); Dt. Wb. III,
1555 ff.; Kluge²¹ 194; Kluge²⁴ 287 f.; Pfeifer, Et. Wb.²
337 f.
Germ. Entsprechungen sind: mndd. vētel, vettel
f.(?) ‚Riemen, Senkel zur Befestigung der Hose‘;
mndl. vetel m. ‚Fessel‘; ae. fetel m. ‚Gürtel‘, ne.
(veraltet u. mdartl.) fettle ‚Kette, Band‘; aisl. fe-
till m. ‚Fessel, Schulterband‘, nnorw. fetel,
nschwed. dial. fätel.
Fick III (Germ.)⁴ 226; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. I, 1, 714; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. V,
249; Verdam, Mndl. handwb. 771; Holthausen, Ae. et.
Wb. 102; Bosworth-Toller, AS Dict. 284; Suppl. 216;
OED² V, 859; Vries, Anord. et. Wb.² 119; Jóhannes-
son, Isl. et. Wb. 539; Holthausen, Vgl. Wb. d. Awest-
nord. 60; Torp, Nynorsk et. ordb. 102; Hellquist,
Svensk et. ordb.³ 255. — Griepentrog, Wurzelnomina d.
Germ. 166.
Urgerm. *fatilaz gehört zur germ. Wz. *ft- :
*fat-, vorurgerm. *pd- : *pd- ‚fassen, umfas-
sen, umschließen‘ (→ faz), mit dem Suffix *-ila-
zur Bezeichnung von Geräten und Instrumenten
(vgl. Kluge, Nom. Stammbildung³ § 90; Krahe-
Meid, Germ. Sprachwiss. III § 87, 3). Nhd. Fessel
hat seine Bed. und sein fem. Genus von einem
anderen nicht verwandten frühnhd. Wort fesser
‚(Fuß-)Fessel‘ übernommen; → *fezzara.