it(a)niuwesAWB adv. (erstarrter Gen.Sg.n.),
I, Nps und Gl. des 10. und 11. Jh.s: ‚erneut,
von neuem; crebro, denuo, iterum, recenter‘
〈Var.: ide-, ith-〉 (vgl. ae. edniwan, edni-
we). S. it(a)niuwi. — it(a)niuwiAWB adj. ja-St.,
Gl. 2,752,57. 756,10 (beide um 1000, bair.),
HHö: ‚erneut, immer wiederkehrend, redi-
vivus; immer wieder frisch, irriguus‘ (mhd.
it[e]niuwe, -niwe; ae. edniwe, edneowe).
Vgl. H. Tiefenbach, Sprachw 11 (1986),
184 ff. S. niuwi. — it(a)niuwîAWB f. īn-St., Gl.
2,32,10 (nach Ende des 10. Jh.s). 52,31 (Mit-
te des 9. Jh.s) und Gl. in Paris, Lat. 8318
(11. Jh.; vgl. Tiefenbach 1977: 26, 11; ders.,
BNF 15 [1980], 70; H. Meyer, PBB 102
[1980], 68), B, GB, Npw: ‚Erneuerung, Wie-
derherstellung, Genesung; initium, novitas,
origo, reparatio‘ 〈Var.: ide-〉 (mhd. iteniu-
we, frühnhd. iteneue). Deadj. Abstraktum. S.
it(a)niuwi. — it(a)niuwônAWB sw.v. II, nur Gl.
2,312,1 (Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s,
alem.): ‚(innerlich) erneuern; reparare‘ (mhd.
it[e]niuwen, -niwen; ae. edniwian). — giit(a)-
niuwônAWB im Abr (1,240,19 [Kb]) und weite-
ren Gl.: ‚erneuern, wiederherstellen, wieder-
gutmachen; excolere, recuperare, reformare,
reparare, restituere‘ 〈Var.: -id-〉. — irit(a)-
niuwônAWB nur Npw: ‚(innerlich) erneuern‘
(mhd. eriteniuwen). — Ahd. Wb. 4, 1750 ff.;
Splett, Ahd. Wb. 1, 673. 674; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 403. 637; Schützeichel⁷ 168;
Starck-Wells 314. 823; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 5, 95 f.