einkoran
Band II, Spalte 1006
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

einkoran adj., nur Bened.regel (substanti-
viert gen. pl. einchoranero): Einsiedler, Ana-
choret; anachoreta
. Das Wort ist ebenso wie
as. ēnkora einsam durch das Ags. vermittelt
(ae. ancor, anc[e]ra, āncora Einsiedler), aus
air. anchara, das seinerseits auf lat. anachōrēta
beruht, entlehnt. Zugrunde liegt ein Wort der
byzantinischen Kirchensprache, ἀναχωρητής,
das von ἀναχωρεῖν sich [von den Staatsge-
schäften] zurückziehen
, eigtl. Platz machen,
abgeleitet ist (M. Förster, Engl. Stud. 56
[1922], 205 ff.; dagegen stammen mkorn. an-
car und kymr. agkr Eremit aus dem Ae.; s.
A. Pogatscher, Engl. Stud. 27 [1900], 220;
Vendryes, Lex. ét. de l’irl. anc. A-74). Im Ae.,
Ahd. und As. ist dabei das Wort ein (s. d.) ein-
gedeutet; vgl. ahd. einsidilo Einsiedler
(Frings, Germania Romana I², 23 Anm. 1; II,
91: mit Einfluß von kiosan im Ahd.); dazu
C. Minis, Leuv. bijdr. 39 (1949), 100; H. Sie-
gert, Griechisches in der Kirchensprache (Hei-
delberg, 1950), 27 f.

Ahd. Wb. III, 195 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 173. 457;
Schützeichel⁴ 99. Holthausen, As. Wb. 15; Holthau-
sen, Ae. et. Wb. 5. 11.

Information

Band II, Spalte 1006

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemma:
Referenziert in: