heilgheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps,
Npg, Npw und Gl. 1,400,13—15 (11./12.,
12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen-
tum, sanctitas, sanctitudo‘ (mhd. heilecheit,
heilekeit, nhd. Heiligkeit; mndd. hillichēit;
mndl. heilichede, heelicheit; afries.
hēlichēd). S. heilag, -heit. — heiligî(n)AWB f. īn-
St., nur N und Gl. seit dem 10. Jh.:
‚Heiligkeit, das Heilige; almities, sanctitas,
sanctum‘. S. heilag. — heiligmachaAWB f. ō-St.,
nur Npg: ‚Heiligung; sanctificatio‘. S. hei-
lag, machôn. — heiligmachungaAWB f. ō-St., nur
Nps: ‚Heiligung; sanctificatio‘. S. heilag,
machunga. — heiligmeinidaAWB f. ō-St., nur Nps,
Npw: ‚Sakrament; sacramentum‘. S. heilag,
meinen, -ida und vgl. G. de Smet, FS Eggers
1972: 82 f. — heiligtuomAWB n. (m.) a-St., Gl.
1,241,35 (Kb [?] vgl. Splett 1976: 355),
BaGB, WeGB, Npg, Npw: ‚Heiligtum, Sak-
rament; sacramentum, sacrificium, sanctua-
rium‘ (mhd. heilec-, heilictuom, nhd. Heilig-
tum; as. hēlagdōm, mndd. hillichdōm;
andfrk. heilicduom, mndl. heilichdoem; ae.
hāligdom). S. heilag, -tuom. — heiligungaAWB f.
ō-St., nur Nps, Npw: ‚Heiligung, Heiligtum,
Opfer; sacrificium, sanctificatio‘ (mhd. hei-
ligunge, nhd. Heiligung; ae. hāl[e]gung; vgl.
mndl. heiliginge). S. heiligôn, -unga. —
heil(i)samAWB adj., nur N, WH und Gl. 2,487,72
(10. Jh.): ‚heilsam, gesund, Erlösung brin-
gend; salubris, salutaris‘ (mhd., nhd. heil-
sam; mndd. heilsam; mndl. heilsam; aisl.
heilsamr). Zur Wortbildung vgl. Möllmann
1994: 97 f. S. heil1/2, -sam. — heilisamoAWB adv.,
nur N: ‚heilsam, zum Heil gereichend, ge-
sund; salubriter‘ (as. hēlsamo in Gl.
2,581,28). — heil(i)samungaAWB? f. ō-St., nur Gl.
2,15,30 (10./11. Jh.): ‚Wahrsagerei, (Deu-
tung günstiger) Vorzeichen; omen‘. Das
Wort ist vielleicht aus heil(i)sunga entstellt;
sonst müßte man ein Verb *heil(i)samôn an-
nehmen (zu ōn-Verben, die von Adj. abgelei-
tet sind, vgl. Wilmanns [1906—30] 1967: 2,
§ 47). — heilisraAWB f. jō-St., nur Gl. 1,621,40
(Rb): ‚Wahrsagerin; auguratrix‘. S. -ri. —
heilisriAWB m. ja-St., in Gl. seit dem 9. Jh.:
‚Weissager, Wahrsager; augur, (h)aruspes‘
(ae. hǣlsere, hālsere). S. -ri. — heil(i)sôdAWB m.
a-St., nur N und Gl. seit dem 9. Jh.:
‚(günstiges) Vorzeichen, (glückliche) Vorbe-
deutung, Wahrsagerei; augurium, auspicium,
omen, bonum omen, faustum omen, prospe-
rum omen, oscen‘ (mhd. heilsot). S. heilisôn,
-ôd. — heilisônAWB sw. v. II, in Gl. seit dem
8./9. Jh.: ‚Wahrsagerei treiben, (Gutes) pro-
phezeihen, augurari, contemplari; büßen(?),
expiare‘ (zur Bed. vgl. Ahd. Wb. 4, 842; H.
de Boor, PBB 67 [1945], 86 f.: ‚heilvolle
Handlung ausführen?‘) (mhd. heilsen; ae.
hālsian, hǣlsian; aisl. heilsa). S. heil², -isôn.
— heil(i)sungaAWB f. ō-St., nur Gl. 2,517,60 f.
(11. Jh.). 15,30 (13. Jh.): ‚(günstiges) Vor-
zeichen; auspicium, omen‘ (ae. hālsung,
hǣlsung). S. heilisôn, -unga. — heillîhAWB adj.,
nur B und Gl. 1,244,12 (Rδ): ‚heilsam; sa-
lubris‘ (aisl. heilligr ‚vermögend, angemes-
sen‘). Deadj. oder desubst. Bildung (vgl.
Schmid 1998: 254. 468 f. 436). S. heil1/2,
-lîh. — heillîchoAWB adv., nur Gl. 1,243,7 (Kb,
Ra): ‚gesund; sane‘ (Fehlübersetzung, zur
Stelle vgl. Splett 1976: 357) (mndd.
hēillīke[n]; mndl. heellike). — heilnussidaAWB f.
ō-St., nur Gl. 2,72,42 (wahrscheinlich
11. Jh.; s. Bergmann-Stricker, Katalog Nr.
657): ‚Heilung; curatio‘ (vgl. ae. hǣlnes).
Zur Bildung vgl. Kluge 1926: §§ 124. 139.
S. -nussi, -ida. — heilsehriAWB m. ja-St., nur Gl.
1,455,11 (12. Jh.): ‚Weissager; (h)aruspes‘.
S. heil², sehan, -ri. — heilskouwen mhd.
subst. Inf. (?), nur Gl. 1,454,26 (2 Hss., 12.
und 13. Jh.): ‚Wahrsagerei; augurium‘ (vgl.
Raven 1963—67: 2, 65; Starck-Wells 263).
Nach dem Ahd. Wb. 4, 843, Schützeichel,
Glossenwortschatz 4, 238 und H. de Boor,
PBB 67 (1945), 84 ist das Wort dat.pl. von
*heilskouwa sw. f., aber mhd. schouwe ist
immer st. f.; ein sw. f. *heilskouwa würde
wohl ‚Weissagerin‘ bedeuten (vgl. fogal-
skouwo sw. m. ‚Vogelschauer, Weissager‘).
Zum Gebrauch des Inf. als Subst. im Mhd.
vgl. Paul 2007: § S 33 und mhd. schouwen
st. n. ‚das Schauen‘; Lexer 2, 770. — heil-
skouwida f. ō-St., nur in Gl. des 12. Jh.s:
‚Wahrsagerei; augurium‘. S. heilskouwen,
-ida. — heilskouwôn sw. v. II, in Gl. des 12.
und 13. Jh.s: ‚weissagen, voraussagen; augu-
rari‘. S. heil², skouwôn. — heilskouwunga f.
ō-St., nur Gl. 3,408,61 (12. Jh.: -chowunge):
‚Wahrsagerei; augurium‘. S. heilskouwôn,
-unga. — heilungaAWB f. ō-St., nur T: ‚Heilung;
cura‘ (mhd. heilunge, nhd. Heilung; vgl. ae.
hǣling). S. heil². — Ahd. Wb. 4, 837 ff.;
Splett, Ahd. Wb. 1, 369. 370. 371. 584. 585.
606. 799. 856; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
526 ff.; Schützeichel⁶ 153. 154; Starck-Wells
263. 821; Schützeichel, Glossenwortschatz
4, 236 ff.