guntAWB m. a-St., seit dem 8. Jh. in Gl.:
‚Eiter, Wundjauche, eiterndes Geschwür,
Vereiterung, kranke, hinschwindende Kör-
persäfte, Fäulnis, Verwesung; livor, pus, pu-
tredo, sanies, tabes, tabidus umor, virus‘
〈Var.: c-, ch-; -d(-)〉. Der Wechsel zwischen
-t und -d beruht auf grammatischem Wech-
sel.
Ahd. Wb. 4, 478 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 332; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 498; Schützeichel⁶ 142; Starck-Wells 243 f.;
Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 83 f.; Seebold,
ChWdW8 149; Graff 4, 219 f.; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb.
378 (livor). 541 (pus). 542 (putredo). 588 (sanies). 714
(virus). — Schatz 1927: § 199.
Während ahd. gunt < urgerm. *unþa- allein
steht, finden sich in den anderen germ. Spra-
chen Entsprechungen, die grammatischen
Wechsel aufweisen: as. gund ‚Eiter‘; ae.
gund, me. gund, gound, ne. gound ‚Eiter‘;
adän., nnorw. gund ‚Eiter‘; got. gund ‚Krebs-
geschwür‘ (nur 2 Tim. 2, 17 B): < urgerm.
*unda-.
Fick 3 (Germ.)⁴ 136; Holthausen, As. Wb. 29; Wadstein,
Kl. as. Spr.denkm. 93. 189; Holthausen, Ae. et. Wb. 140;
Bosworth-Toller, AS Dict. 493; Suppl. 490; ME Dict.
s. v.; OED² s. v.; Torp, Nynorsk et. ordb. 190; Feist, Vgl.
Wb. d. got. Spr. 226; Lehmann, Gothic Et. Dict. G-116.
— Galleé [1903] 1977: 121.
Urgerm. *unda- geht auf die Vorform vor-
urgerm. *gu̯h-tó- zurück, die wohl Verbal-
adj. zur uridg. Wurzel *gu̯hen- ‚schwellen,
strotzen, gedeihen‘ ist. Die Form urgerm.
*unþa- (mit Wurzelbetonung) setzt dagegen
eine Substantivierung des Adj. mit Akzent-
verschiebung fort. Die Grundbedeutung ist
dann ‚Schwellung‘; vgl. an weiteren Ablei-
tungen von der Verbalwz. uridg. *gu̯hen-: ai.
āhanás- ‚schwellend, strotzend, üppig, geil‘,
ai. ghaná- m. ‚Klumpen, kompakte Masse‘;
gr. εὐθενέω ‚gedeihe, blühe‘.
Bei diesem Anschluß können die bedeu-
tungsverwandten germ. Formen ae. wenn
‚Geschwulst, Beule‘ (< *u̯ani̯a-) und mndd.
wenne ‚Geschwulst‘ (< *u̯ani̯ōn-) verbunden
werden (< uridg. *gu̯hon-i̯o/eh₂n-), und zwar
mit lautgerechter Entwicklung von uridg.
*gu̯h- vor *-o- > urgerm. *u̯- (vgl. urgerm.
*u̯arma- ‚warm‘ < *gu̯hormo- [→ warm]; an-
ders E. Seebold, ZVSp 81 [1967], 109).
Aus lautlichen Gründen sind die germ. Wörter von gr.
κανθύλη ‚Geschwür‘ < vorgr. *ghandhulā zu trennen
(vgl. Frisk, Gr. et. Wb. 1, 778 f.; Schaffner 2001: 128).
Walde-Pokorny 1, 679; Pokorny 491; Mayrhofer, K. et.
Wb. d. Aind. 1, 84. 357; ders., Et. Wb. d. Altindoar. 1,
184 f. 512; Frisk, Gr. et. Wb. 1, 586 f.; Chantraine, Dict.
ét. gr. 384. — Schaffner 2001: 128 f.