iodoh
Band V, Spalte 142
Symbol XML-Datei TEI Symbol PDF-Datei PDF Zitat-Symbol Zitieren

iodohAWB adv., NBo, NCat, NMC, Ni,
Nps, Npg, Npw, Prs B, WH: dennoch, doch,
aber, jedoch, allerdings; semper, tamen, tan-
dem, verum, verumtamen
(mhd. iedoch,
nhd. jedoch; mndd. iodoch; frühmndl., mndl.
iedoch, idoch). S. io, doh. ioeddelîhAWB pron.
indef., nur NCat: irgendein, irgend etwas;
aliquid, unumquodque
(mhd. ietlich, früh-
nhd. jedlich). S. io, eddelîh. iogilîhAWB pron.
indef., E, MH, T, O, NBo, NCat, NMC, Ni,
Nm, Nps, Npg, Npw, GGi I, MGB, Prs B,
BGB III, WeGB II, WH und Gl. 2,61,5
(Mitte des 10. Jh.s): ein jeder, ein jeglicher,
jeder einzelne, ganz, all; omnis, quicumque,
quilibet, quisque, singulus, unusquisque
,
iogilîh fona anderemo der eine vom an-
deren; alter ex altero
, io zi iogilîchemo mâ-
le jedesmal (mhd. iegelich, ieclich, ieg-
lich, nhd. jeglich; mndd. iegelīk, īgelīk;
mndl. iegelijc; ae. ǣlc [ā + ge + līc]; vgl.
mndd. iegeslīk). S. io, gilîh. iogilîchoAWB adv.,
bei O, Nps und Gl. 1,774,6 (11. Jh.); 2, 690,
29 (Anfang des 11. Jh.s); 4,350,34 (11. Jh.,
alem.): immer wieder, immer(fort), (zu-)
gleich, auf gleiche Weise, auf diese Weise,
auf jegliche Weise; saepe, semel et iterum,
ter
. S. io, gilîcho. Vgl. iolîcho. iogiwa-
nânAWB
adv., im Abr (1,269,17 [Kb]) und T,
OT: von allen Seiten, von überall; undique
(ae. ǣghwanan). S. io, gi-, wanân. iogi-
wan(a)naAWB
adv., Gl. 1,223,1/2. 269,17 (zwi-
schen 820/830, bair.): von allen Seiten, von
überall; undique
(ae. ǣghwonene). Zum An-
satz vgl. Splett 1979: 117 f. und vgl. das Ne-
beneinander von alleswanân und alleswa-
nana anderswoher. S. io, gi-, wanana. io-
giwanneAWB
adv., nur im FP: (wann auch) im-
mer
. S. io, gi-, wanne. Vgl. iogiwenne.
iogiwârAWB adv., im Abr und weiteren Gl., T,
OT, O, WK: wo auch immer, irgendwo,
überall, allenthalben; passim, quaque, quo-
libet, quoquo, ubique, undique, usquam

(mhd. iegewâ; ae. ǣghwǣr). S. io, gi-, wâr.
Vgl. iowâr. iogiwedarAWB pron. indef., im Abr
und weiteren Gl., T, O, WM II: ein jeder,
jeder von beiden, jedweder; quilibet, uter-
que
, zi iogiwedaru in beiderlei Hinsicht;
utrobique
(mhd. iegeweder, ietweder, md.
itweder, nhd. jedweder; as. eogihwethar in
Gl. 2,578,6/7 = WaD 92, 8 [10. Jh.], mndd.
ietwēder, iewēder; afries. aider, eider, āder;
ae. ǣghwæþer, ǣgþer). S. io, giwedar. Vgl.
iowedar. iogiwedarhalbAWB adv., O und Ps
138: auf beiden Seiten, auf allen Seiten,
rechts und links von
. S. iogiwedar, halb¹.
iogiwelîhAWB pron. indef., B, GB, BR I, I, T, OT,
MH, MF, WK und Gl. 1,731,33. 733,25 (En-
de des 8. Jh.s, alem.): jeglicher, jeder, ganz;
omnis, quisque, unusquisque
, iogiwelîchu
mezzu in jeder Hinsicht, unter allen Um-
ständen; omnimodus
, in iogiwelîchero steti
an jedem Ort, überall; in omni loco, io-
giwelîchero zîti jederzeit, allzeit immer;
omni hora, omni tempore
(as. iogihwelīk,
eogihwelīk, mndd. ioiewel[ī]k; mndl. ie-
gewelc; ae. ǣghwilk). S. io, giwelîh. Vgl.
iowelîh. iogiwenneAWB adv., Gl. 2,223,54. 73
(vor Mitte des 9. Jh.s, bair.): wann auch im-
mer; quandoque, utcumque
. S. io, gi-, wen-
ne. Vgl. iogiwanne. iogiwerAWB pron. indef., in
B und wohl Gl. 2,561,45 (10./11. Jh.): jeder;
quisque, quilibet
(vgl. as. iogihwē, eo-
gihwē). Der Gl.beleg ist im Ahd. Wb. 4, 1679
unter iogi[h]uuedar eingeordnet. S. io, gi-,
wer. iogiweriAWB adv., B: überall, ganz und
gar; ubique, usquequoque
. Zur Bildung vgl.
Wilmanns [190630] 1967: 2, § 468, 2. S.
iogiwer. iogiwihtAWB pron. indef., Nps: irgend
etwas
. S. io, gi-, wiht. Vgl. iowiht. Ahd.
Wb.
3, 36
; 4, 1669 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1,
166. 342. 424. 425. 540. 1061. 1068. 1076.
1087. 1093; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 601;
Schützeichel⁷ 166; Starck-Wells 307 f.; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 5, 68 f.

Information

Band V, Spalte 142

Zur Druckfassung
Zitat-Symbol Zitieren
Symbol XML-Datei Download (TEI)
Symbol PDF-Datei Download (PDF)

Lemmata:
Referenziert in: