irri adj. ja-St., H, MH, O, NBo, Npg,
Npw, WH und in Gl. seit Anfang des 9. Jh.s:
‚umherschweifend, unstet, (ab-)irrend, lo-
cker, zügellos, verwirrt, erzürnt (? s. u.); la-
scivus, pervagatus, vagus‘, irri gangan, gân,
faran ‚irre gehen, sich verirren, auf Abwege
geraten; caecutire, errare, sine rectore flui-
tare, vagari‘, irri sîn ‚verwirrt, unwissend
sein; commovēre error, errare‘, subst. ‚Ket-
zer; haereticus‘ 〈Var.: -e〉. Gl. 1,294,36 (in
2 Hss., frühes 9. Jh., alem.) und 4,80,9 (Ink.,
15. Jh.) zeigen prothetisches h-. — Mhd. irre
‚verirrt, vom rechten Weg abgekommen,
wankelmütig, erzürnt, ungestüm‘, nhd. irre
‚verwirrt, zweifelnd, unsicher, verstört‘, in-
tens. ‚sehr, außerordentlich‘.
Der einzige ahd. Beleg in der Bed. ‚erzürnt‘ in H um-
metirri ist umstritten; das Wort wird auch als ummet
tirri und sogar ummet tiuri gelesen (vgl. Lühr 1982:
524 ff., die die Lesung ummet irri überzeugend ver-
teidigt). Da sowohl im As. wie auch im Mhd. das Adj.
irr, irre die Bed. ‚erzürnt‘ hat, ist diese Bed. wohl
auch für ahd. irri anzunehmen.
Ahd. Wb. 4, 1723 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 426; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 622; Schützeichel⁷ 167; Starck-Wells
311. 850; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 81;
Bergmann-Stricker, Katalog Nr. 296 (II). 725 (I);
Seebold, ChWdW9 449; Graff 1, 449 f.; Lexer 1,
1450 f.; Diefenbach, Gl. lat.-germ. 208 (errare). 605
(vagari, vagus); Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 80 (cae-
cutire). 227 (errare). 270 (sine rectore fluitare). 694
(vagari); Dt. Wb. 10, 2159 ff.; Kluge²¹ 320; Kluge²⁵
s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 591 f.
Das Adj. hat in weiteren westgerm. Sprachen
und im Got. Entsprechungen: as. irri ‚zor-
nig‘, mndd. erre ‚zornig, irre, verwirrt‘;
andfrk. irri ‚verwirrt‘ in der Verbindung irri
gān ‚irren, umherirren‘, frühmndl., mndl.
erre ‚irre, verwirrt, zornig‘, nndl. ar ‚wirr,
verwirrt‘; afries. īre ‚zornig‘ (mit Kürzung
von urspr. -rr- < *-rz- und Dehnung des vor-
hergehenden Kurzvokals) in der Wendung bī
īre mōd ‚im Zorn‘ (vgl. Munske 1973: 113);
ae. irre, eorre ‚irrend, verwirrt, verderbt,
zornig‘; got. airzeis* ‚irre‘ (nur nom.pl.m.
airzjai ‚irregeführte; πλανώμενοι‘), airzeis
wisan, wairþan ‚sich irren; πλανᾶσθαι‘: <
urgerm. *erzii̯a-. Schwer zu entscheiden ist,
ob das Adj. urgerm. *erzii̯a- oder das sw.v. I
urgerm. *erzii̯e/a- (s. irren) primär ist. Da
nur das Verb außergerm. anschließbar ist
und die Ableitungen got. airziþa, ahd. irrida
(s. d.), irrido (s. d.), irrisala (s. d.) deverbal
gebildet sind, ist das Adj. wohl aus dem
sw.v. I erzii̯e/a- rückgebildet (vgl. Heider-
manns, Et. Wb. d. germ. Primäradj. 178).
Fick 3 (Germ.)⁴ 26; Heidermanns, Et. Wb. d. germ.
Primäradj. 77. 177 f.; Tiefenbach, As. Handwb. 201;
Sehrt, Wb. z. Hel.² 296; Berr, Et. Gl. to Hel. 215;
Lasch-Borchling, Mndd. Handwb. 1, 1, 602; Schiller-
Lübben, Mndd. Wb. 2, 727; ONW s. v. irri²; VMNW
s. v. erre²; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 2, 715 ff.;
Franck, Et. wb. d. ndl. taal² 20 (ar²); Vries, Ndls. et.
wb. 18 (ar²); Et. wb. Ndl. A-E 158 (ar¹); Hofmann-
Popkema, Afries. Wb. 250; Richthofen, Afries. Wb.
854; Faltings, Et. Wb. d. fries. Adj. 184; Holthausen,
Ae. et. Wb. 186 f. (ierre); Bosworth-Toller, AS Dict.
255 (eorre). 600 (irre, yrre); Suppl. 592 (yrre); Feist,
Vgl. Wb. d. got. Spr. 27; Lehmann, Gothic Et. Dict. A-
88. — Walde-Pokorny 1, 150; Pokorny 336 f.
S. irren.