klam¹ adj., nur einmal in Paris, Lat.
9532 (Gl. teils im 9./10. Jh., teils um 1100
eingetragen, mfrk.) gen.sg.m. glames . cli-
vosi: ‚abschüssig, steil; clivosus‘ (zur Schrei-
bung mit g- für k- vgl. Franck [1909] 1971:
§ 115, 6). — Mhd. klam ‚enge, dicht, gedie-
gen, rein, heiter‘, nhd. klamm ‚(noch) leicht
feucht (und daher auch unangenehm kühl),
durch Kälte steif, in der Beweglichkeit be-
einträchtigt, (salopp) über kein oder nur
wenig Geld verfügend‘.
Ahd. Wb. 5, 224; Splett, Ahd. Wb. 1, 463; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 664; Schützeichel⁷ 177; Starck-Wells
333; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 236; Berg-
mann-Stricker, Katalog Nr. 755; Lexer 1, 1603; Dt.
Wb. 11, 935 f.; Kluge²¹ 373; Kluge²⁵ s. v.; Pfeifer, Et.
Wb.² 660.
In den anderen germ. Sprachen entsprechen:
mndd. klam ‚fest zusammenhaltend, beengt,
eng, zusammenpappend, bedrückt, verzagt‘;
mndl. clam, nndl. klam ‚feuchtkalt, klamm,
klebrig, feucht‘; nwestfries. klam ‚feucht,
klamm, zusammenhaltend‘, saterfries. klam,
klom ‚feucht, klamm‘; me., ne. dial. clam
‚klebrig, zusammenpappend‘: < urgerm.
*klama- ‚zusammenhaltend, steil‘.
Seebold, Germ. st. Verben 298; Heidermanns, Et. Wb.
d. germ. Primäradj. 333 f.; Lasch-Borchling, Mndd.
Handwb. 2, 1, 567; Schiller-Lübben, Mndd. Wb. 2,
470; Verwijs-Verdam, Mndl. wb. 3, 1474; Franck, Et.
wb. d. ndl. taal² 311; Vries, Ndls. et. wb. 324; Et. wb.
Ndl. F-Ka 65; Fryske wb. 10, 357; Dijkstra, Friesch
Wb. 2, 57; Fort, Saterfries. Wb. 121; Faltings, Et. Wb.
d. fries. Adj. 314 f.; ME Dict. s. v. clam adj.; OED²
s. v. clam adj.¹. — Lerchner 1965: 139 ff.
Urgerm. *klama- < vorurgerm. *glomo- ge-
hört vielleicht zu gr. γλάμων ‚triefäugig‘; die
zugrunde liegende Wz.-Form wäre dann ein
*glem- ‚klebrig‘. Dagegen sind alb. n(g)jo-
më ‚feucht‘ und lit. glẽmės, gléimės ‚zäher
Schleim‘ zu trennen, da diese Wörter in Ver-
bindung mit ahd. kleim ‚Leim‘ (s. d.) stehen.
Ob *glem- eine Erweiterung von der Wz.
*gel- ‚(sich) ballen‘ ist, die im Germ. nur
in Erweiterung vorliegt (s. klôz, kolz), bleibt
offen.
Der Anschluss von ahd. klam an gr. γλάμων
‚triefäugig‘ wird von Beekes, Et. dict. of Gr.
1, 274 abgelehnt, der jedoch für das gr. Wort
Herkunft aus einem vorgr. Substrat annimmt;
diese Annahme bleibt aber unbeweisbar.
Walde-Pokorny 1, 617; Pokorny 361; Frisk, Gr. et.
Wb. 1, 309 f.; Chantraine, Dict. ét. gr. 225; Beekes,
Et. dict. of Gr. 1, 274; Demiraj, Alb. Et. 306 f.; Orel,
Alb. et. dict. 305 f.; Fraenkel, Lit. et. Wb. 156;
Smoczyński, Słow. et. jęz. lit. 188f.