kovinaAWB f. ō(n)-St., seit dem 10. Jh. in
Gl. (zum Fehlen einer Endung in Gl. 3,630,
37 [coffin] vgl. Braune-Reiffenstein 2004:
§ 207 Anm. 2) und bei Npg (der Beleg Npg
80,7 [cophino] ist wohl lat.; vgl. Mlat. Wb. 2,
1865): ‚Tragkorb; cophinus‘ 〈Var.: c(h)-;
-u-, -ph-, -ff-; -nn- (Braune-Reiffenstein
2004: § 211 Anm. 3c)〉. Das Wort ist aus lat.
cophinus m. ‚der große Korb, Tragkorb‘
entlehnt.
Ahd. Wb. 5, 296 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 1222; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 187; Schützeichel⁷ 180; Starck-Wells
343; Schützeichel, Glossenwortschatz 5, 277; Graff 4,
378; Götz, Lat.-ahd.-nhd. Wb. 153 (cophinus). — Rohr
1909: 112.
Lat. cophinus m. ‚der große Korb, Tragkorb‘
ist im Rom. fortgesetzt als: italien. cofano,
frz. coffin (> me. cofīn, ne. coffin), span.
cuévano. Daneben liegt eine sekundär dis-
similierte Form in mlat. cof(f)rus > frz.
coffre ‚(Geld-)Kiste, Korb‘ vor (< *cofno;
zur Lautentwicklung vgl. lat. ordin-em ‚Rei-
he‘ > *ordn- > frz. ordre), welche die Grund-
lage für mhd. koffer st.m./n., nhd. Koffer m.
(> poln. kufer), mndl. cof(f)er, nndl. koffer,
nwestfries. koffer, me. cōfre, ne. coffer, nisl.
kofr ‚Koffer, Truhe, Kiste‘ ist. Daneben steht
eine Form mit sekundärem epenthetischen -t
(s. dazu obaz ‚Frucht, Obst‘): ndd. koffert
(woraus dän., norw. kuffert [daneben finden
sich auch noch Formen ohne -t], nschwed.
koffert) und nndl. koffert.
Das lat. Wort ist aus gr. κόφινος m. ‚großer
Weidekorb‘ entlehnt, wohl ein nichtindoger-
manisches Lehnwort.
Walde-Pokorny 1, 540; Frisk, Gr. et. Wb. 1, 936 f.;
Chantraine, Dict. ét. gr. 574; Beekes, Et. dict. of Gr.
1, 765; Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. 1, 270; Ernout-
Meillet, Dict. ét. lat.⁴ 141; Thes. ling. lat. 4, 897;
Niermeyer, Med. Lat. lex.² 1, 256; Du Cange² 2, 553;
Körting, Lat.-rom. Wb.³ Nr. 2495; Meyer-Lübke,
Rom. et. Wb.³ Nr. 2207; Wartburg, Frz. et. Wb. 2, 2,
1152 ff. — Lexer 1, 1662; Dt. Wb. 11, 1576 f.; Kluge²¹
387; Kluge²⁵ s. v.; Pfeifer, Et. Wb.² 686 f. — Verwijs-
Verdam, Mndl. wb. 3, 1675 f.; Franck, Et. wb. d. ndl.
taal² 331; Suppl. 89 f.; Vries, Ndls. et. wb. 343; Et.
wb. Ndl. Ko-R 101 f.; Fryske wb. 11, 178; ME Dict.
s. vv. cofīn n., cōfre n.; OED² s. vv. coffer n., coffin n.;
Jóhannesson, Isl. et. Wb. 1054; Falk-Torp, Norw.-dän.
et. Wb. 1, 590; Nielsen, Dansk et. ordb. 241; Ordb. o.
d. danske sprog 11, 640 f.; Torp, Nynorsk et. ordb.
334; Hellquist, Svensk et. ordb.³ 485 f.; Svenska akad.
ordb. s. v. koffert.